Cine
Estos son los actores a los que nadie les entiende
Una encuesta encontró que la estrella de Mad Max: Fury Road, Tom Hardy, fue el actor más difícil de entender para los estadounidenses y, a menudo, hace que la audiencia active los subtítulos.
Tom Hardy ocupó el primer lugar en la lista de actores que los estadounidenses tienen más dificultades para entender. Hardy es uno de los protagonistas masculinos más idiosincrásicos de Hollywood, y a menudo contrarresta su buena apariencia con opciones de actuación poco convencionales. A pesar de esto, es una estrella considerable y percibe cheques de pago cada vez más altos como Eddie Brock en la franquicia Venom de Sony. Constantemente se mantiene en la conversación cultural como el potencial próximo James Bond luego de la partida de Daniel Craig de la franquicia.
El primer papel importante de Hardy en una película fue como Twombly en la película de guerra Black Hawk Down, un personaje que, irónicamente, era muy fácil de entender porque le grita la mayoría de sus líneas a un compañero soldado que perdió la audición después de una explosión. A partir de ahí, solo se ha vuelto menos inteligible, interpretando a extraños murmuradores o brutos como en Venom o su personaje en el drama de MMA, Warrior.
Otras veces emplea acentos pesados, ya sea usando uno cercano al suyo como lo hace con los hermanos Kray en Legend o creando su acento único, como el híbrido que usó para su papel nominado al Oscar en The Revenant. Otras veces esconde su rostro detrás de una máscara como en Dunkerque. A veces hace los tres, como en su papel más difícil de entender, el frecuentemente imitado Bane en The Dark Knight Rises.
La encuesta de Preply se realizó para evaluar el uso de subtítulos por parte de los estadounidenses cuando miran películas y televisión, una tendencia que parece ir en aumento. Entre las 1200 personas encuestadas, el 50% dijo que ve la televisión con subtítulos la mayor parte del tiempo. Quizás lo más sorprendente es que el grupo demográfico que usa subtítulos con más frecuencia es la Generación Z, con un 70%.
Hay algunas razones detrás de esto, entre ellas el aumento de personas que miran televisión desde sus dispositivos inteligentes mientras están en transporte público. Otras razones enumeradas son que los subtítulos ayudan a los espectadores a mantener la atención en la pantalla, ayudan en la comprensión de la trama y ayudan a las personas con dificultades auditivas o que están aprendiendo un nuevo idioma.
Los acentos del Reino Unido parecen ser los más difíciles de comprender para los estadounidenses, ya que los 5 programas más vistos con subtítulos son originarios del Reino Unido. La parte superior de la lista también presenta a Tom Hardy en Peaky Blinders, donde interpreta al gángster judío Alfie Solomons. Le siguen Derry Girls, Game of Thrones, Outlander y Downton Abbey.
Hardy, por supuesto, no está solo en la lista de actores que los estadounidenses no pueden entender. Le siguen Sofia Vergara, Arnold Schwarzenegger, Johnny Depp, Jackie Chan y los actores nacidos en el Reino Unido Sean Connery, Benedict Cumberbatch, Michael Caine y James McAvoy.