Avances
Trailer subtitulado de “El Hobbit: Un viaje inesperado”
Bilbo Baggins es arrastrado en un viaje para reclamar el reino perdido de Erebor robado a los enanos por el dragon Smaug. El mago Gandalf se le acerco de la nada y de pronto se vio rodeado de 13 enanos guiados por un legendario guerrero, Thorin Oakenshield. Su viaje los llevará al campo salvaje; a través tierras traicioneras infestadas de Goblins, Orcos, Wargos mortales, arañas gigantes, cambiaformas y hechiceros.
Aunque su meta yace en el Este en las faldas de la Montaña Solitaria, primero deben escapar de los túneles de los goblins, donde Bilbo conoce a una creatura que cambiará su vida para siempre…Gollum. Aquí, con Gollum, en la orilla de un lago subterráneo, el ingenuo Bilbo Baggin no solo descubre la profundidad de la astucia y el coraje que incluso lo sorprenden a él, también gana la posesión del “precioso” anillo de Gollum que tiene útiles e inesperadas cualidades…
Estreno: 14 de diciembre del 2012
Elenco:
Dirigida por: Peter Jackson
Cate Blanchett Galadriel Luke Evans Bard Elijah Wood Frodo Martin Freeman Bilbo Baggins Benedict Cumberbatch Smaug / Necromancer Andy Serkis Gollum Hugo Weaving Elrond Orlando Bloom Legolas Stephen Fry Master of Laketown Christopher Lee Saruman Evangeline Lilly Tauriel Ian McKellen Gandalf Richard Armitage Thorin Oakenshield Ian Holm Old Bilbo Lee Pace King Thranduil Aidan Turner Kili Bret McKenzie Lindir Brian Blessed King Dain (rumored) James Nesbitt Bofur Mikael Persbrandt Beorn Barry Humphries Great Goblin Graham McTavish Dwalin Conan Stevens Azog Ken Stott Balin Dominic Keating Galion (rumored) Jed Brophy Nori Sylvester McCoy Radagast Dean O’Gorman Fili Renee Cataldo Goblin Jeffrey Thomas King Thror Stephen Hunter Bombur John Callen Oin William Kircher Bifur Peter Hambleton Gloin Adam Brown Ori Mark Hadlow Dori
El avance muestra a personajes conocidos, sumergiéndonos en la nostalgia de casi 11 años cuando vio la luz La Comunidad del Anillo.
Subtitulado al español
Hay que activar el botón que dice CC del lado derecho del reproductor
Versión en inglés
La canción que cantan los enanos son fragmentos de un poema de J.R.R. Tolkien. Aquí la versión original:
Over the Misty Mountains Cold
Far over the Misty Mountains cold,
To dungeons deep and caverns old,
We must away, ere break of day,
To seek our pale enchanted gold.
The dwarves of yore made mighty spells,
While hammers fell like ringing bells,
In places deep, where dark things sleep,
In hollow halls beneath the fells.
For ancient king and elvish lord
There many a gleaming golden hoard
They shaped and wrought, and light they caught,
To hide in gems on hilt of sword.
On silver necklaces they strung
The flowering stars, on crowns they hung
The dragon-fire, on twisted wire
They meshed the light of moon and sun.
Far over the Misty Mountains cold,
To dungeons deep and caverns old,
We must away, ere break of day,
To claim our long-forgotten gold.
Goblets they carved there for themselves,
And harps of gold, where no man delves
There lay they long, and many a song
Was sung unheard by men or elves.
The pines were roaring on the heights,
The wind was moaning in the night,
The fire was red, it flaming spread,
The trees like torches blazed with light.
The bells were ringing in the dale,
And men looked up with faces pale.
The dragon’s ire, more fierce than fire,
Laid low their towers and houses frail.
The mountain smoked beneath the moon.
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled the hall to dying fall
Beneath his feet, beneath the moon.
Far over the Misty Mountains grim,
To dungeons deep and caverns dim,
We must away, ere break of day,
To win our harps and gold from him!
The wind was on the withered heath,
But in the forest stirred no leaf:
There shadows lay be night or day,
And dark things silent crept beneath.
The wind came down from mountains cold,
And like a tide it roared and rolled.
The branches groaned, the forest moaned,
And leaves were laid upon the mould.
The wind went on from West to East;
All movement in the forest ceased.
But shrill and harsh across the marsh,
Its whistling voices were released.
The grasses hissed, their tassels bent,
The reeds were rattling–on it went.
O’er shaken pool under heavens cool,
Where racing clouds were torn and rent.
It passed the Lonely Mountain bare,
And swept above the dragon’s lair:
There black and dark lay boulders stark,
And flying smoke was in the air.
It left the world and took its flight
Over the wide seas of the night.
The moon set sale upon the gale,
And stars were fanned to leaping light.
Under the Mountain dark and tall,
The King has come unto his hall!
His foe is dead, the Worm of Dread,
And ever so his foes shall fall!
The sword is sharp, the spear is long,
The arrow swift, the Gate is strong.
The heart is bold that looks on gold;
The dwarves no more shall suffer wrong.
The dwarves of yore made mighty spells,
While hammers fell like ringing bells
In places deep, where dark things sleep,
In hollow halls beneath the fells.
On silver necklaces they strung
The light of stars, on crowns they hung
The dragon-fire, from twisted wire
The melody of harps they wrung.
The mountain throne once more is freed!
O! Wandering folk, the summons heed!
Come haste! Come haste! Across the waste!
The king of freind and kin has need.
Now call we over the mountains cold,
‘Come back unto the caverns old!’
Here at the gates the king awaits,
His hands are rich with gems and gold.
The king has come unto his hall
Under the Mountain dark and tall.
The Worm of Dread is slain and dead,
And ever so our foes shall fall!
Farewell we call to hearth and hall!
Though wind may blow and rain may fall,
We must away, ere break of day
Far over the wood and mountain tall.
To Rivendell, where Elves yet dwell
In glades beneath the misty fell.
Through moor and waste we ride in haste,
And whither then we cannot tell.
With foes ahead, behind us dread,
Beneath the sky shall be our bed,
Until at last our toil be passed,
Our journey done, our errand sped.
We must away! We must away!
We ride before the break of day!